Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Or maybe the information was simply out of date.
And that it spoils the show because it's simply out of date, some would say barbaric.
But in Northern Ireland, the problem may not be that the play's too hot to handle, but that it's simply out of date.
But with the advent of the internet, which is where people are increasingly consuming news and marketing materials, it is a rule that is simply out of date.
I feel sorry for them, and I appreciate them not taking out their looming obsolescence on the consumers, but that isn't going to change the fact that their business model is simply out of date.
The version Cunha authored would allow Brazilian politicians to not just request content they found defamatory, injurious, or simply out of date to be de-indexed, but actually order it to be taken down from the web (and with a court order, police could have the home address and tax ID of the person who published it on, say, Facebook).
Similar(52)
And this isn't even about malware but simply about out-of-date packages inside these containers that have known security vulnerabilities that a hacker could exploit.
But Miller's thesis required a "goat," so she simply reported out-of-date sales figures.
Add a luxe element with a statement piece or simply cover an out-of-date collar with some jewellery.
Today's referendum was illegal under Ukrainian law; polling stations had no electoral registers (people not on the out-of-date lists simply added their names in handwriting, some voted twice) and the people who organised it were imposters, backed by the same masked men with guns who have occupied government buildings.
Whether it's subways or buses failing or new options like bike shares, electric scooters or crowdsourced bus routes becoming available, our intuition on how to get to our destinations can be out-of-date or quite simply wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com