Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Second, Garnett simply ought to be continuing his education.
"We don't even know who is out there, and as a pedestrian first step, they simply ought to be registered so we at least know who they are," said Chilton on Wednesday at a daylong CFTC advisory committee meeting designed to lay the most preliminary groundwork for the CFTC to eventually monitor, and perhaps regulate, high-frequency trading.
Similar(58)
Or is it intrinsically objectionable at least in some instances because there are some types of decisions that we simply ought not to automate?
The reasons for the onslaught on the Sunday program vary, but common to much of the opposition is a widely held feeling that the picture of a man being killed simply ought not to be shown on television, that it offends respect for privacy, dignity, good taste and other values common to decent folk.
They conclude that this practice 'is so fraught with difficulties that it simply ought not to take place'.
Mr. Brubaker says that all of China's planned eco-cities, not simply Dongtan, ought to be seen as testing grounds — not for similar international projects, but for the country's existing metropolises.
There are things, many things, that you simply ought never do to a human corpse.
Weinstein is not suggesting that phragmites is a welcome invader, but simply that there ought to be serious consideration about exactly how bad it is, and about how to fight it.
It is less convincing when, as Prichard also thinks, the issue is simply what one ought to do.
But this intuitive judgment will be about which prima facie consideration is stronger in the circumstances, not simply about what ought to be done.
Gallagher said he simply thought there ought to be some sort of exemption for gun-carrying people whose safety is truly threatened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com