Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Your good questions, simply more so.
Similar(57)
Things like: "Well, if it were to happen like that – not that you can infer that it did – having happened, everything would simply be as it is, only more so, as I'm sure a man of your intelligence will agree, m'lud".
Shraddha also gets to sink her teeth into this challenging character and the attractive youngster is simply amazing, more so towards the demanding moments in the second hour.
The overture sounded not only un-French but also simply square — the more so in contrast to the lithe and fluid playing that William Lacey had drawn from the orchestra the night before in "Die Zauberflöte".
More important, the people who don't qualify for tax credits ― the ones with incomes that are more than four times the poverty line ― would increasingly find comprehensive, regulated coverage simply unaffordable, even more so than they do today.
Pondicherry was simply Pondicherry, and becoming more so every day.
By letter number three, I figure less is more so simply say: "YOU ARE WAY BETTER THAN YOU THINK YOU ARE".
This splitting does not cause linear slowdown; there is simply more overhead of launching, so datasets with large numbers of instances see less of a performance reduction than datasets with few instances.
But George Osborne will simply make some people pay more so others can pay less.
Sooner or later, even in politics, it is simply Buggins turn – all the more so if the other party, David Cameron's Conservatives, "policy-lite" or not, suddenly begin to look as if they could actually run the country.
Although Mr Murdoch would no doubt not wish to countenance the deployment of tactics tantamount to blackmail, his more general observations about the doing of favours and back-scratching are extremely revealing as to the culture, practices and ethics of the press more generally, and far more so than simply in the circumstances which he was then discussing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com