Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Don't simply like it; "adore" it.
But since more than 45 years have passed since I took up space in a middle school, I simply like it, very much — while wishing this flippant little parable about the puerility of greed had a deeper, sharper bite.
Those on the field yesterday, for the first time this season, were a little lacking in fight, as if the task of batting through, three down and still 204 behind, looked simply like it was just too much for them.
Here's what my friend had to say … "There are some engineers who simply like it really loud – however, this is not usually why sound engineers crank up the volume.
As France throws out a sitting president for only the second time in its recent history, fears grow over Greece's fate after an undecisive parliamentary election and markets tumble across Europe, Serbia looks simply like it is headed for more of the same.
For the six girls, life was simply like it was for kids anywhere at the time, except they were surrounded by sun and sand and salt water.
Similar(54)
They simply liked it - whether the pub was spilling out or the Queen was being entertained across the road - and stayed there all their life together.
Almost since the arrival of the like button, Facebook users have been asking for a dislike button or another quick way to express an opinion about a post beyond simply liking it.
Mr. Astor, though, simply likes it because he can hang out with the town mechanic, who sells tires in his front yard at $10 a pop, in the morning, and with a professor of economics in the afternoon.
About camp, he said simply: "I like it".
"Of course there is cosmetic surgery carried out on the NHS, but this is only for patients who have a clinical need for it - absolutely not for those who would simply like to have it done".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com