Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
But Katsuhiko Ishibashi, a seismologist at Kobe University who has long argued for more stringent seismic standards for Japan's nuclear power plants, said that simply halting operations at the Hamaoka plant was not enough.
Some flooding from that overspill results—but not as much as if the spill were allowed to erode and destroy the levee itself.Yet simply halting floodwaters and preventing short-term damage is not enough.
Similar(58)
Is it enough to simply halt aggression on the second front?
But when the results appeared to be going against him, he simply halted the counting and declared himself president.
Taiwan Business Bank's failed sale left one state lender too many, so the government simply halted a planned overseas listing by Land Bank, the second-biggest, to mull a three-way merger with Bank of Taiwan (BoT), the biggest, and Central Trust.
The Gerling move, and plans for a change by Schering, the pharmaceutical company, were disclosed Wednesday, a day after Commerzbank, the large German bank, announced plans to simply halt its pension plan in 2005.
These often seem to be more of a judgment call, as to whether a driver has truly parked in a traffic lane and left the truck for long stretches, or simply halted very briefly to run a package into a store or building, he said.
Some drugs will simply halt.
For his part, the president has shown no signs of budging in his argument that he can't simply halt all deportations.
The American Small Business League ASBLL) strongly encourages Congress to add language to H.R. 5297, the Small Business Jobs Act, which would simply halt the diversion of federal small business funds to corporate giants.
If not, the capital defense offices are considering suing under Louisiana case law that says if there is not funding for the defense, the courts may simply halt prosecutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com