Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These are simply guidance and like any guidance, are not foolproof.
Similar(58)
He simply needed guidance in paring and shaping the sections already written and keeping the rest from becoming too long.
Lurie simply wanted guidance, but Perry took the message as a strike against his own vulnerability: his anxiety about his privacy and his reputation.
We have professionals for a reason: Simply shortening guidance does not make anything easier, less ambigous or [simpler] for communities or non-specialists to understand.
If your hope is simply for guidance and assistance in leading a fulfilling life here on earth, a "way of living" without firm beliefs in any supernatural being may well be all you need.
Mary Schapiro, the chairman, said the commission was not adding new "legal requirements" but simply offering guidance to help companies decide when and whether to discuss the potential impact of global warming on their operations and earnings.
"The increase simply brings guidance in line with what the outside world anticipated, and we would expect Ford's 2% gain on Friday on the back of this news to be short-lived," it said.
Coast and Enterprise also claim in court papers that they were simply following guidance from the department, citing the department's public websites for borrowers and confidential manuals for its debt collectors to back up their case.
Third, there is no agreement on what should be prescribed for the followers of each religion with regards to GM food products and the comments by the religious leaders are intended to simply provide guidance about GM food technology.
For one person, contact with a CP may simply mean guidance in the association's activities while for another a CP can act as a support person for a period of several years and the information-seeking behaviour can also change over time [ 29].
The instructions are simply a guidance, not a strait jacket.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com