Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Others are there simply for information (fees, for example).
Some of the numbers you see in the table have a value attached to them (such as how many students complete the course), others are there simply for information (fees, for example).
The update may be Delicious 2.0 itself, or simply for information on when we can expect it.
Similar(56)
In fact, when formulating requests on Q&A sites, we are not simply seeking for information.
With the advancement of the technology, school pupils can simply search for information regarding heart attacks and CPR [15, 19].
Even simply asking for information about the boycott could serve as grounds for charges, according to the ACLU.
People are reportedly being detained simply for posting information about the protests on social media, and scores of lawyers were arrested recently as they prepared to make a statement about the protests.
The mild Mr. Bittler himself has come under personal attack on the World Wide Web simply for relaying factual information about the program.
One of those hands is young Joe Lambe, played by Tom Hughes with an anachronistic touch of stoner dude that is probably meant to suggest disillusionment as he is first seen attempting to defect to the east in order to be with the Polish woman he had fallen in love with instead of simply – um – pumping her for information.
If they're not informed, they'll find out soon enough — in this business universe, there are simply too many channels for information to be kept within company boundaries.
The rise of fake news and what role that might have played in the outcome of the EU referendum in the U.K. and the most recent presidential election in the U.S.; and extreme cases of harassment online, are two of the uglier examples of where social sites might have an obligation to play a stronger role beyond that of simply being a conduit for information.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com