Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The key issue is that, unlike a game that simply features a subsidiary multiplayer mode, the online connectivity in Driveclub is utterly central to the overall experience.
The great philosophers are analogized to the hours in the day, as if they were simply features of existence like the passage of time.
The more people understand that Native Americans have their own religious rituals and objects of veneration — which to many non-Native people are simply features of the landscape — as well as cathedrals and churches, the better.
And social activity is measured chiefly by collecting snippets of sound that indicate that the user is talking to someone, either in person or over the phone.Again, no actual words are stored, simply features of human speech, which the app can distinguish from background noise such as music or traffic.
The main difficulty is whether the voting paradoxes are simply features of the formal framework used to represent an election scenario or formalizations of real-life phenomena.
The success of iPhone 4 has been astonishing to witness, despite the antenna issues, proving once again that Apple has a unparalleled ability to differentiate around design and integration, not simply "features".
Similar(50)
But this run, taking place on familiar footing, will simply feature the trio in all its lean, concussive glory.
Most shows simply feature Shaw and his piano, though the Altrincham gig partners him with Liane Carroll.
It is customary to complain that movies of this sort are simply feature-length ads for the merchandise.
Its production was also starkly different, simply featuring his voice (which was turned up for maximum effect) and a strumming guitar.
Last year, Mr. Ungaro's ads simply featured a dark-haired model seated on some lovely beaded pillows with a bouquet of lilies behind her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com