Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
For him detectives "have desires and dreams and don't simply exist in order to solve crimes".
Bonauto was occupied with hate crimes and flagrant discrimination that made it hard for gay people to simply exist in the world.
They simply exist in another universe; aliens occupying vast oceans of which we have less knowledge than we do of the surface of the moon.
Not if he wants to repair or replace anything (including clothes), go out, have a drink, watch television, use the internet or do anything other than simply exist, in the meanest, coldest dwelling, increasingly isolated from friends, family and any kind of averagely happy, easeful life.
Although the land of Clevedon can bring one closer to God, one cannot just simply exist in such an area but must seek out truth.
You need to let go completely at some point so that you can live your life and not simply exist in the shadow of the past.
Similar(48)
Felton simply exists in a lesser realm than the league's greats; his vision, instincts, and approach make him successful, but limited.
Beckett's spare, short "Endgame", on the other hand, doesn't have to advertise its audacity; that much simply exists in a play whose maverick tendencies leave Mr Hastings's pretensions looking especially puny.
Words like "sexism" and "racism" make clear that different treatment based on sex or race is something other than the natural state of things; the invention of the term "Ms" shed light on the fact that men simply existed in the world while women were identified based on their marital status.
Because the Euclidean system itself simply exists in nature, there is no "good".
Furthermore, I'm not at all uncomfortable with counter-claiming that the square does indeed exist but simply exists in a different way than the three-quarter black circles do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com