Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
That pasta dish is simply enlightening: who knew that caramelising whey would end up like a lighter, creamier brown butter with notes of savoury Caramac (that's a compliment, by the way), its nuttiness bathing egg-rich parcels of slumpy roast squash liberally scattered with good parmesan and leaves of fried sage?
Autocratic but enlightened.
It may be that we're simply too enlightened.
Simon Rosenberg, a Democratic strategist who has closely studied the politics of the issue, says simply, "The Bush strategy — enlightened on race, smart on immigration, developed in Texas and Florida with Jeb Bush — has been replaced by the Tancredo-Romney strategy, which is demonizing and scapegoating immigrants, and that is a catastrophic event for the Republican Party".
Rather than having a workforce that is simply engaged, they create enlightened employees.
For a week, I set out to discover whether tracking my every movement and meal would leave me enlightened, or simply exhausted.
Wolfe proposes that, during the heyday of such critics as Greenberg and Rosenberg, criticism no longer simply interpreted art, enlightening the viewer about it, but rather dictated to it, like an ideology: theoretical intervention became manipulative control of artistic practice.
Simply put, this means that enlightened masters are qualitatively just like the rest of us; the difference is one of quantity.
The women here are depicted not creating, discovering or fighting, as men so often are in art, but being affected in complex and mysterious ways — moved, aroused, enlightened, agitated or simply amused (in some cases, the books must have been used to occupy models during tedious studio sittings).
Sometimes a work of cultural history surprises and enlightens simply by naming what we had not thought required a name.
Was the N.B.A. enlightened, or was it simply worried about the bottom line?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com