Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Most users will simply drink more coffee, he reckons.
Or if needed, simply drink the amaro straight.
So many of the poor worldwide simply drink dirty water.
Many people, however, simply drink some more of what they had the night before.
You can simply drink in all this beauty — and let others do the work.
Billboards and radio spots encourage consumers to have a barbecue, or simply drink more beer, and are attributed to "Citizens for a More Rainier Tomorrow".
Or they might simply drink a lot of liquids to dilute the drugs in their urine — but not so much that the drug-testers flag their urine sample as being too watered down.
While she enjoyed the grand gesture — flying performers in from New York City for her Drag Queen Brunch — she made Roshambo the highlight of Sonoma County wine events by cranking up the live music and encouraging her friends to forgo the sober sipping and spitting and simply drink her wine.
Instead, the 300-bottle list includes almost 50 half-bottles, each costing hardly more than a glass of wine at most restaurants, a great thing if a party of two would like to start with a white and end with a red, or simply drink different wines.
But some forensic toxicologists say a small but significant number of the 40 million workers subject to random drug tests in transportation and other industries each year could fall below the five-milligram threshold if they simply drink a lot of water before the test or have any of several disorders, including kidney disease, sickle cell anemia and diabetes.
Celebrity fashion idea of the week From the broad church that is celebrity fashion ideas to inspire, nick or simply drink in the wonderment of, this week one really stood out: Björk's furry, pom-pom headdress affair with which she is currently touring the nation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com