Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
No 4 said simply, "Controls on immigration", which, as inspiring slogans go, lacks more than just a verb.
Although the majority of universal remotes marketed today tend toward the latter, it is worth considering whether a cheap, easy-to-set-up remote that simply controls basic TV, cable, VCR and DVD functions will serve your needs.
"In an imaginary world where government simply controls everything and everyone, this might sound like an effective way to control cost," Lanhee Chen, Mr. Romney's policy director, wrote in a memo distributed on Saturday.
EMMs are simply controls, methods, tools, restrictions, or other actions taken by responsible authorities to (help) reduce the exposure(s) of concern.
In this instance, the immune system might be thought to have distinguished a pathogen from a non-pathogen, but in fact, it simply controls microbial growth and/or invasion in a manner that does not translate into microbial pathogenicity.
First, representation is essentially action-oriented, though this orientation does not mean that all representations directly activate effectors of the system, or that representation simply controls the motor activity of the system.
Similar(54)
The synthesis of graphene oxide (GO) sheets with controlled size on a large scale was developed using chemical exfoliation by simply controlling the oxidation and exfoliation procedure.
General anaesthesia goes beyond simply controlling pain.
The day after his start in Boston, he said he thought the problem was simply control.
The device is simply controlled by tracing flight paths on maps displayed on a touch screen display.
Most recently, the psychologists Michael Scheier and Charles Carver have taken the insight further still: the positive buffer comes from neither simply control nor expectation alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com