Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One rationale for this degree of autonomy -- which is unlike the more general discipline on the trade in goods -- is that services aren't simply comparable "goods" to be traded.
Similar(59)
But comparable numbers are not simply a function of churning out comparable material.
At the same time, the tsunami was nothing like that produced during 1883; the landslide is simply not comparable to the collapse event that took place at the far larger, original Krakatoa back then.
It is simply not comparable to the days when it left the amateur era.
London has Dickens, Paris has Balzac, Saint Petersburg has Dostoevsky, Dublin has Joyce, but there is simply no comparable writer for, or out of, Venice.
"The circumstantial evidence of guilt, though compelling, is simply not comparable to Risen's eyewitness testimony," prosecutors told the federal appeals court in Richmond, Va., in a brief filed last month.
2014's Cyclone Lusi passed directly over many Vanuatu islands as a category 3 cyclone, but when I think back to that storm – where we lost a few papaya trees and experienced high winds – it is simply not comparable to the intensity of Cyclone Pam.
A decade ago, the rejection of foreign brands in China on patriotic grounds would have left a prospective boycotter at a clear disadvantage, as there were simply not comparable domestic options that could seamlessly take the place of their better established, higher quality international rivals.
Prof Hu Bo for example, of Peking University's Institute of Ocean Research and one of China's foremost naval strategists, told me: "I think the balance of power doesn't support the Thucydides hypothesis". Although China's rise is remarkable, he believes its overall strength is simply not comparable with that of the US.
There's simply nothing comparable on the Democratic side.
Damage to reputation is simply not comparable to a gunshot wound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com