Sentence examples for simply bears from inspiring English sources

Exact(4)

Its site now simply bears this message: 'Dear music fans, Today we are shutting down Grooveshark.

report simply bears out what we said in the fall of 2010 and say to this day: the ARC project was a very, very bad deal for New Jersey," he added, using the acronym for the project, known as Access to the Region's Core.

But the "morality" that a philosopher embraces simply bears "decisive witness to who he is" — i.e., who he essentially is — that is, to the "innermost drives of his nature" (BGE 6).

Nielsen, who in 1984 retired from the company that now simply bears his surname, had been suffering from Parkinson's disease.

Similar(54)

Perhaps, instead of trying to reconcile, I should simply bear witness to who she was.

Such a quantity of twaddling detail would simply bore the reader's head off".

Whether the content is to inspire you to relax or simply bore you to sleep, I am unsure.

Then there are those who simply bore the wits out of their audience, the flat-bat, expressionless individuals who give nothing away.

In order to increase or protect their market shares, some publications and broadcasts have devoted fewer resources to (or avoided altogether) stories that they fear might challenge, disturb, offend, or simply bore a significant segment of their audience.

A poorly written intro might confuse, mislead or simply bore the reader - a well-written intro will encourage the reader to stay with you on the strength of the information and angle you have started with".

A more purist approach is to simply bore a hole through the middle with a meat skewer, string it on to a shoelace no longer than 20cm long (otherwise accuracy becomes difficult) and work on your technique.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: