Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
This campaign asks employers to simply assess job seekers on their skills and abilities first, and move disclosure further down the application process.
Rather, it will simply assess the safety of the vaccine and its ability to trigger an immune response.
Known as a phase I study, the trial expects to enroll 60 people and will simply assess safety and immune responses of the "full-length single chain" vaccine.
The benefits of using the EPI are that it allows industry leaders to benchmark the performance of various plants and to simply assess the average performance of the sectors, crucial for effective policy designs.
The analyzed simulations have been thus compared with ideal comfort conditions by an original analysis approach based on a visual tool as a support for designers in choices comparison to simply assess and visualize the performance of building technologies.
Moreover, and again, since the pattern in the post-1960 movies was most critical to the conclusions of Cutting et al. (2010), we could simply assess the linear effects of release year and shot number on derived slope in those movies from 1965 to 2015.
Similar(44)
Comprehensive assessment of the risk of fracture, beyond simply assessing the BMD, is crucial to any program aiming at the primary, secondary, and tertiary prevention of osteoporosis.
I simply assessed the book, to the best of my ability.
It might be that the chancellor's conversations were recorded, or that her contacts were simply assessed.
In retrospect, they would no doubt have preferred it if the system had remained one of simply assessing whether a provider was complying with minimum standards.
Difficulties can arise because your GP wants you to be completely better, while the company doctor is simply assessing whether you are fit enough to work, and the two aren't necessarily the same.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com