Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It has to be one that, if wrong, can be shown to be so by more than simply assertion.
Similar(59)
Have we entered the Land of Oz, where lies become fact simply through assertion?
Such an explanation requires not simply the assertion, but also the demonstration, of the underlying superiority of the Democratic Party's economic growth model over that being canvassed by its Republican opponent.
I think, for example, that the Frank Stella piece I wrote for Art in America was far more convincing than the piece I did on Andy Warhol for Artforum, because I took more care to argue points in the Stella piece, whereas in the Warhol piece I felt freer to simply make assertions, or argue from an attitude, or have prejudices — as opposed to substantiating everything in a responsible manner.
So whereas we shall suppose that statements like '22 = 4' are simply true assertions and statements like '22 = 3' are simply false ones, Frege took '22 = 4' to be a name of The True and took '22 = 3' to be a name of The False.
But this assertion is simply wrong, and it is a dangerous mistake to make.
But the scientific evidence to back up such an assertion simply isn't there.
Many delegates to the church's convention here characterized the action not as an overturning of the moratorium, but as simply an honest assertion of "who we are".
It is, quite simply, a synopsis assertion, known in advance and registered with some weariness by an audience with any experience of characters growing or maturing in the course of a 90-minute movie.
The presentation argues that terrorism and "mainstream" Islam are inextricably linked: "There may not be a 'radical' threat as much as it is simply a normal assertion of the orthodox ideology".
Emptiness is still very important, but it is simply a conditional assertion of unconditionality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com