Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Bullets had a circular presence in his life, beginning when he was known on the streets simply as Bad News, a name he got for being a shooter.
One approach is to consider the images of Mr. Koons having various forms of sex with his soon-to-be (and later ex-) wife, the Italian porn star and politician Ilona Staller, a k a Cicciolina, simply as bad art.
On Tuesday afternoon, police tape blocked the entrance to the Breas' four-story brick building, while a police forensics unit worked inside in a scene that a brother of the victim, Serge Marcel, described simply as "bad".
BEHIND THE NEWS Though some insurers said the ash cloud was an "act of God" that is excluded from coverage, most treated it simply as bad weather and reimbursed stranded customers for nonrefundable tickets and up to $250 a day in expenses.
What the otherwise excellent story fails to do is put the crimes into a larger context, dismissing the perps simply as "bad officers".
Similar(51)
Staunch Islamophobes are simply just as bad (and extremist) as the extremists they love to hate.
The highest praise came in the form of the only review marked "very good", which simply noted, "not as bad as the other reviews".
We feel that this leg of the recovery started on fundamentals things simply were not as bad as the market was pricing them, and once things started moving we saw cash move into the markets as people were afraid of missing the recovery.
My instinct is to say that the Eagles looked a lot better in their victory before the bye and that they simply can't be as bad as they were early on.
My candidacy not only provides the sole competition on these issues, but also prevents Mr. Gore from cornering votes on the environment simply by not being as bad as Mr. Bush.
Bankruptcy is no longer stigmatised but simply regarded as bad luck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com