Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
So that on certain criteria they rank high simply as a function of having Siberia.
That would make it more contagious simply as a function of mathematics.
For some behaviors, peer influence should not be understood simply as a function of exposure, but also of the violation of symbolic group boundaries.
Finally, the RI can be expressed simply as a function of ∂D/∂z: n = fleft( {{{partial D} mathord{left/ {vphantom {{partial D} {partial z}}} right. kern-0pt} {partial z}}} right) = frac{C}{{left( {{{partial D} mathord{left/ {vphantom {{partial D} {partial z}}} right. kern-0pt} {partial z}}} right)}} (6).
Therefore, little is known, overall, about the breadth of DV sentencing, antecedents that may shape the content of the sentence, and a possible relationship between the criminal sentence and a theorized natural process believed to significantly reduce DV recidivism simply as a function of aging.
This suggests that SHR is not induced simply as a function of cell proliferation.
Similar(44)
From a regression analysis, the conversion rate of wood into liquid is simply expressed as a function of the operating variables by a polynomial containing quadratic terms.
The rule is simply expressed as a function of the states of the updated cell and its neighbors at current and previous time steps.
The model was simply developed as a function of solution gas oil ratio and viscosity at bubble point pressure as input parameters.
Similarly, the PMD, ν D, is simply expressed as a function of the localized PMDs: v D = ∏ i = 1 K v i, (7).
We surmised that differences in recurrently enriched genes where differences in expression were relatively low would be the most robust indicators of whether these signatures were relevant to the biology of hemangiosarcoma or simply altered as a function of cell culture or anatomical site of origin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com