Sentence examples for simply arrived from inspiring English sources

The phrase "simply arrived" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone has just reached a destination without any complications or delays. Example: "I had just finished my meeting when my friend simply arrived at the café, ready to catch up."

Exact(10)

But it would seem that the vast majority simply arrived on a tourist visa and overstayed.

Is she waiting for friends, or has she simply arrived late?

We could have filled the freezer several times with the home-made cakes, scones and casseroles that simply arrived.

But at Mibu, the plating was elegant but the food looked as if it had simply "arrived" in position.

To name recent losses, the novelist Bernice Rubens or the poet Thom Gunn have simply arrived there before me.

I spoke with the founder of the protest, a thirty-two-year-old named Robert Lopez, who had no personal affiliation with Douglas High but had simply arrived at the street corner at eight-thirty that morning with poster supplies, a case of bottled water, and several snack-sized bags of Doritos in assorted flavors.

Show more...

Similar(49)

No one combines his accuracy and timing with raw pace — the ball simply arrives earlier.

But no band simply arrives from nowhere or exists in a vacuum.

"The most uncomprehending (European) immigrant donned that mantle by simply arriving at Ellis Island.

However, a finished tire doesn't simply arrive at a Ford plant and get plunked on an Explorer.

Social landlords can help both those brought through the official scheme and those who simply arrive and make asylum claims.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: