Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Since government officials have repeatedly told the public and Congress that Patriot Act authorities are simply analogous to a grand jury subpoena, and that intelligence agencies do not collect information or dossiers on millions or hundreds of millions of Americans, I think the executive branch has an obligation to explain whether or not these statements are actually true," Wyden said.
Importantly, entry to stage 2 was not simply analogous to, or defined by, meeting existing DSM or ICD criteria for a specific mood or psychotic disorder.
[Urban Designer, International] We found participants from all three focus groups gave examples of quantitative and qualitative data used to inform their decisions, but again the kind of evidence they referred to was not simply analogous to academic research.
Similar(54)
Possible estimates for p can be derived from the distribution of cluster sizes expected (if they are known, or taken from a species with a similar number of genes and expression profile) or by simply assuming uniform probabilities (analogous to the Birthday Problem).
The results concerning ({ t_{alpha, n} }) are already in the literature (see, for example, [1, 7, 11]), whereas the corresponding ones for the sequence ({ s_{alpha, n} }) can be derived in an analogous way by simply using (psi' _{alpha, 0}) instead of (psi' _{alpha}).
Oil is somewhat analogous but different.
Instead, they are used to simply categorize individuals in a way analogous to the categories man and woman.
One possibility is that attention simply enhances sensory responses in a manner analogous to increasing their signal-to-noise ratio or intensity [48], [49].
This integral is analogous to the single user case by simply defining.
It's analogous to building a house: you would simply never imagine building a house without a blueprint.
It was analogous, or a part – but not mine. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com