Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
These are too simplistic now.
Denunciations of American power, like denunciations of "neoliberalism" and "liberal elite", are worse than simplistic now.
That has begun to seem simplistic: now, the goal is to tease apart the interactions between the body, the food and the bacteria that break the food down.
The personal is political, feminists used to say, but that seems too simplistic now, given our capacity for compartmentalizing and the importance of guarding what remains of our privacy.
Similar(56)
But open source firewalls – often poo-pooed as overly simplistic – can now be used in a much wider range of situations and are better suited for complex and demanding environments.
'The idea was forwarded in the Sixties - and the man behind it, Dr George Ashcroft, later took it back,' says Healy. 'Through the Seventies and Eighties, it was seen as a simplistic idea; now it's seen as very convenient - it sounds so neat.
Because you can really get into the weeds of these issues, and we need deep thought, and we need non-binary, non-simplistic thinking now more than ever.
As the complexity of progressive biomechanical simulation increases, research is being undertaken to determine if more simplistic methods may now be considered for the robust and accurate portrayal of general bone behaviour and fracture prediction.
Until now, simplistic CP-OFDM signal models have been used as the PU and CR signal models for spectrum allocation algorithms [23 26, 29 32].
The answer is that the shifting demographics of California, forerunners of an inevitable national trend, are producing an American electoral majority that is more culturally sophisticated, socially tolerant and supportive of a robust public sector than can be accommodated by the simplistic naysayers who now dominate the Republican Party.
This simplistic view must now be tempered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com