Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Many activist young women don't identify with Benn's type of 70s-to-90s 70s-to-90s 70s-to-90ss too simplistic, casting complex questions in pat gender binaries.
He's far, far from perfect, but the simplistic casting of Joe Torre as Abel of the dugout and Valentine as Cain has been carried too far.
Similar(58)
It is simplistic to cast it as the noble crusade of journalism versus the crass demands of commerce, bread versus circuses.
The small area GO and large area GO were reduced by sodium hydroxide, in which the reduced GO (rGO) with small area and large area were incorporated into a chitosan matrix, respectively, using a simplistic drop-casting technique to produce a thin film.
Lucia Joyce's years of illness, an illness which would have occurred with or without Beckett's involvement with the Joyces, were 50 years of loss and extremely sad to behold, but it's simplistic to cast the young Samuel Beckett as the villain of the piece.
When we consider what Aboriginal women do, it becomes far too simplistic to cast their work as informal, accidental almost in their approaches to leading and mobilising for change.
While there's no doubt the district, the second poorest in Belgium, has serious problems with high rates of crime and unemployment, it might be too simplistic to cast it as a breeding ground for jihadis.
A simplistic approach would cast this man as a villain, but Shadow sees shades of gray.
Simplistic souls have cast this final — at Japan's national stadium in Yokohama City, just outside Tokyo — as Lionel Messi versus Neymar.
With its slightly starry cast, simplistic conceit and a comedic dynamic built mainly on one-liners, it seemed more than a little generic.
In Austin and in West, the denial of aid has been cast in simplistic terms, with many expressing shock that the federal government found that an explosion that killed 14 people and destroyed or severely damaged 193 of the town's 700 homes did not qualify as a major disaster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com