Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Those without an iPhone aren't completely shut out: any mobile phone with Web access can use a simplified online site, m.quicken.com.
Individual applicants had until Nov. 1 to apply for an additional $800 million, available through a simplified online application process, that will be evaluated and graded by the regional councils and then by the state agencies.
After further simplifying the process and consulting with Google, the company made its software available as an open-source download, mainly for developers and other sophisticated users, while posting a simplified online version that did not require any technical knowledge on the part of users.
The customer would then be walked through a simplified online ordering system.
Just like media companies, retailers and brokerages fear commoditization, research firms are worried the cheaper, simplified online surveys will eat into their existing customer base.
Simplified online CV builder CeeVee has actually now been sold after only launching into a public beta in July last year.
Similar(51)
Facebook and Twitter turned new behavioral insights into interfaces that simplified social interactions online.
However, Diamond Bank of Nigeria Plc has a dedicated SME team and product line designed to help SME loan applicants determine their qualification for a loan facility by simply completing a simplified self-assessment online module.
Simplified, very simplified.
To solve this QP problem online, a simplified linear-variational-inequality based primal-dual neural network (i.e., S-LVI-PDNN) is designed.
Kaltura says that the new release "includes a fresh look & feel for the video player, a simplified interface for the online video editor, improved administration capabilities (patrolling capabilities, detailed history and diff pages, etc)., localization to several languages, and better documentation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com