Your English writing platform
Free sign upExact(1)
When Ge layer was deposited on the substrate, for simplicity, the structure of Ge/Si is regarded as a Si core epitaxially capped with a concentric Ge shell.
Similar(59)
The simplicity of the structure and ease of the parameter settings render the proposed method suitable for both software and hardware implementation.
I admire the control and simplicity of the structure and the lyrical freedom of the writing, and the taut plotting, so that what seems to be fairly random actually drives the book straight towards the savage conclusion, which with its inevitable bloody end is like a Greek tragedy.
They relates to the necessary simplicity of the structure.
The simplicity of the structure and acceptability of the responses of the well-known proportional integral derivative controller, inherently, enforces to employ in this work.
The significance of such a squaring down lies in the simplicity of the structure of a uniform rank system lending itself for easy analysis and control design.
The simplicity of the structure and acceptability responses of the well-known proportional integral derivative controller enforces to implement as a controller in this work.
For simplicity of the structure of the article, we only list the definitions; for the relevant theorems, we refer to [20, 21], and so on.
However, this conclusion must be moderated by the fact that in spite of the simplicity of the structure, the FE model had to be adjusted to the experiments to yield to a result close to the experiments.
Despite the simplicity of the structure (large surface pattern, no PS localization, no specific treatment of the porous silicon layer, no metal contact, no passivation layers), interesting voltage blocking capabilities have been reached without any sample destruction and with good reproducibility.
The relative simplicity of the structure of the visited clinic identified as collaborative was striking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com