Sentence examples similar to simplicity of translation from inspiring English sources

Similar(60)

The startup hopes that the simplicity of its translation service and search-engine optimization for sites across different languages will convince companies to upgrade to paid plans that start at $50 per month.

Ultimately, Faithful Translators calls for a reconsideration of the apparent simplicity of "faithful" translations and aims to reconfigure perceptions of early modern authorship, translation, and women writers.

Dan Ryckert of Game Informer noted Hundreds as one of the better examples of games that successfully "embraced the simplicity of touch control", such that translation to traditional controller would be "virtually impossible".

While a direct demonstration of other types of transformation (particularly 3-D transformations such as changes of viewpoint) would have been ideal, the simplicity of the model means that translations may serve as examples of the general case.

The commonality and simplicity in the translation initiation on leaderless mRNAs in archaea, bacteria, and eukaryotes is also indicative for an early evolutionary origin of such a translation mechanism [ 77].

of Translation.

Theory of translation.

Definition of translation rules.

On the other hand the poor performance of the optic flow modality could be explained by the relative simplicity of the motion in this scene: a pure forward translation of the camera, with no moving objects.

The salient functional benefits, the simplicity of manufacturing and the potentially autologous nature of this biomaterial provide impetus for further translation to the clinic.

However, the simplicity of the model and the classical treatment of the photoemitted electron also prevent a direct translation of our findings to the experimental situation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: