Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Some messages are chilling in their simplicity: "If you return, we return".
Exquisite simplicity: If I had to describe Swedish glass artist Carina Seth Andersson's work in a quick sound bite, that would be it.
Her tenacity and almost Gandhian simplicity, if central to her identity in West Bengal, are sometimes framed in a less flattering light in India's capital, where many in the political class regard her as erratic, immature or unpolished.
** Kushner's lyrics are suggestive in their simplicity; if they don't always sit easily on Tesori's blues notes, their jaggedness makes the passion and the pain behind them all the more powerful.
The suspicion must be that having won over one jury Redknapp will find the new challenge filled with the sweetest simplicity if at some point between now and the summer he makes an amicable parting with the Tottenham he has served so brilliantly.
Simulation results show the effectiveness of the method despite its simplicity, if compared with other methodologies.
Similar(33)
Because of this morphological simplicity, any if-then construction in Chinese may refer to mental models of reality, hypothetical/imaginative unreality, or counterfactual unreality.
The key is the utter simplicity, as if Fouéré and her collaborators – Kellie Hughes and Sarah Jane Shiels – understand that less is always more.
Between them, he placed Nina's naturalness and Trigorin's say-what-you-see simplicity and, if anything, Donnelly advocated truthfulness – in art and in life.
It has a refreshing directness and simplicity (even if the overly busy plot is sometimes hard to follow) that suit the archetypal material, and yet it lacks none of the intelligence or emotional honesty we expect from Sondheim.
He is probably too pure a spirit to admit that his recent battle with stomach cancer has changed his musicianship, but the Carnegie concerts showed a new urgency and simplicity, as if he knows what counts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com