Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But as I noted last May in an article in The New England Journal of Medicine, medical schools may be underemphasizing a much simpler virtue: good manners.
Similar(59)
Apparently, each technological revolution makes us pine for the simpler virtues of the last one.
Emphasizing conservatism by precept and his own example, he encouraged the simpler virtues of a less sophisticated age, and his success made this sedate but rather static outlook fashionable.
Her debut release was plain startling in the era of Garth Brooks and the Dixie Chicks: a quietly wholehearted homage to the simpler virtues of 40s and 50s country music, executed with devotion and grace.
Because, in addition to the simple virtue of getting bills right, smart meters have another advantage: they improve energy efficiency and cut bills.
The show's big point, which has the simple virtue of being self-evident, is that Spanish art did not constantly reinvent itself over time.
I am, however, instructed to wear a reflective windcheater with the word POLICE on the back, and by simple virtue of donning it, I am no longer an ordinary citizen.
Tacitus emphasizes the simple virtue as well as the primitive vices of the Germanic tribes, in contrast to the moral laxity of contemporary Rome, and the threat that these tribes, if they acted together, could present to Roman Gaul.
As one of his biographers put it, "The whole thrust of Prince's art can be understood in terms of a desire to escape the social identities thrust upon him by simple virtue of his being small, black, and male".
The thing can also effect genuinely useful change by simple virtue of its celebrity, and this embarrasses the powers that be, as in the Hackney housing story, so it will be really interesting to see what else happens.
In other words, by the simple virtue of being medics, the students may be viewed by Scotland Yard as very distinct from the hundreds of British men who have previously crossed the Syrian border to join Isis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com