Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I'm coming to think of ambivalence, not simply as something oppressive for those of us who yearn for simpler feeling states regarding love and faith and thoughts and directions etc, but as something of an obligatory state on the way to serious evaluation of how we are doing as individuals and as groups.
Similar(57)
What came over me at that point was a very deep simple feeling of a job done.
His hip wit sits on the narrative less as delicious icing than as a nervous burden; self-consciousness threatens to block every simple feeling.
Ms. Berloff's script is composed in the key of strong, simple feeling, and brought to life with vivid clarity by Seamus McGarvey's cinematography.
John MacDougall Iqaluit, Nunavut, Canada**** "Betrayed" started with a simple feeling — dismay and anger at the news that Iraqis I knew were being abandoned to their fate.
"Betrayed" started with a simple feeling — dismay and anger at the news that Iraqis I knew were being abandoned to their fate.
Mr. Suozzi, Ms. Mearns and Ms. Morgan are all as fine as the ballet will let them be; Mr. Millepied's conception of character, however, is unsubtle, so that at any moment we always have one simple feeling about each cast member.
But it also seemed to misread the mood of a country that wanted it to be 9/11 — if not in the sense of war and conquest, then in the sense of instant clarity, of the simple feeling that an era had ended and that enough was, at last, enough.
The sensation of right or wrong was voiced as a simple feeling.
However, satisfaction in the fulfillment of desires cannot serve as a standard, since we wish for more than a simple feeling of happiness.
The old thrill of a new Apple product has been replaced by a simple feeling of entitlement combined with a growing suspicion that they are making us all experience our lives in the same way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com