Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Governing would be very simple under their formula.
The reason is simple: Under the accounting rules, LJM2 could legally be treated as a third party.
Mitt Romney's best argument on the campaign trail has been simple: Under President Obama, the American economy has remained excruciatingly weak, far underperforming the White House's own projections.
The diving on Malapascua is simple: under the ledges of Gato Island, you can slide down and watch white-tipped reef sharks as they sleep while blue-spotted rays nestle nearby.
The law is simple: under section 3 of the Mental Capacity Act 2005, a person has capacity if she can understand relevant information, retain it, use or weigh it to make a decision, and communicate that decision.
The bank's misdeeds were fundamentally simple: Under intense pressure to meet aggressive sales goals, employees created sham accounts using the names — and sometimes, the actual money — of the bank's real customers.
Similar(47)
The double Furuta pendulum is one of simple under-actuated mechanical systems, but it also has chaotic properties, and high nonlinearity, so that it is often used as examples to show the effectiveness of the control system.
At its core, Berger's new book, which hits shelves March 4 from Bloomsbury, argues that one of the most powerful forces for igniting change in business and our daily lives is a simple, under-appreciated tool -- one that has been available to us since childhood.
On paper the equation seems simple: train under-skilled workers for open jobs that require specific skills.
The XJ's design was set before Tata took over Jaguar, and Mr. Callum said the design process had become simpler under the new owners.
The results established that the surface oscillation of a droplet is much simpler under the 10−5 G condition than under 1 G.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com