Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
The simple recording of cough sound using a microphone and cassette recorder allows for counting of the cough events, however, analysis is very time consuming even with the application of sound activated recording or methods for removing silence [ 7, 8, 13, 14].
It was to be a simple recording: Just him, his guitar and three songs.
Four young men are gathered around a piano in a simple recording studio.
This was revolutionary because it implied that painting originated in the imagination of the artist, rather than being a simple recording of the great and the good, history and religion.
Ever since the Supreme Court ruled in Sony Corp. of America v. Universal City Studios Inc., the 1984 case that held that the makers of VCR's do not infringe on copyrights when consumers use the machines to record television programs for their own use for later viewing, electronics manufacturers have been improving recording technology, going beyond simple recording, playback and fast forward.
Oldham's second album, "Days in the Wake," from 1994, is a simple recording of him singing and strumming; "Viva Last Blues," which he made with a full band and released in 1995, includes a half-heroic rock song called "Work Hard/Play Hard".
Similar(42)
By the end of 10 days, Schiff had demonstrated the value of simple record keeping.
The discrepancies are too big, Ms. Porter said, to be simple record-keeping errors.
Images of fear, images of betrayal, or simple records of the atrocities enabled people to dream of change.
This simple summoning of the destruction of buildings is followed by a simple record of the creation of one in the Lennon-Ono film, "Erection" (1971).
"Ooey Gooey Chewy Ka-Blooey!" isn't a dumb record by a dumb band; it's a successfully simple record by a smart band.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com