Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the city I seldom dine in but when I do, I cook something simple on top of the stove or I have 'finger food,' as my mother would have called it, sent in from a delicatessen.
The project will be carried out in three complementary phases, which will include a feasibility study (first phase), a qualitative study (second phase) and a randomized controlled trial (third phase) comparing the smartphone application (SIMPLe) on top of treatment as usual with treatment as usual alone.
Similar(58)
For the mixer, Mr. Linstedt created a simple dial on top to control all functions.
When factory production began in the 1950's, the vessels were 20-by-10-foot 20-by-10-foot 20-by-10-foot 20-by-10-footon top.
Scribe is a simple wrapper on top of Content Editable, which is meant to normalise many of the browser inconsistencies that arise in using the specification.
While Dot and the Kangaroo's themes and emotional messages are timeless, its old-school dual layer aesthetic – simple animation on top of live action backgrounds – looks like a relic from a bygone era.
"There's already an autonomous weapons system in place for military convoys – it's a simple gun on top of a vehicle, but if it detects a sniper shot, it can use its sensors to triangulate the origin of the bullet and fire in that direction.
A simple switch on top lets you turn off the ringer entirely or use a vibrating alert a bit too boisterous for my taste.
Passiv Systems founder Colin Calder says the platform has been designed with a simple interface, on top of a back end that can be adapted to manage all energy needs including air-conditioning, solar installations, and heat pumps.
To which you replied, while slipping a simple card on top of the pile, "People always bring gifts.
Rapalas are available in a variety of colors and patterns, mimicking various baitfish, as well as simple "dark on top, light on the bottom" patterns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com