Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As he explains here, it is simple minded to think of him as just a psychedelic artist.
Similar(59)
Of course, it is equally simple-minded to paint all Russians as Lenin-worshipers.
On the other hand, the texts presented him are too simple-minded to sustain much wit.
Besides, Mr. Williams had never been violent, and he seemed too simple-minded to carry out such a crime.
In The Times, Matthew Taylor contended that Labour requires radical change, but it is simple-minded to equate radical change with left-wing leadership.
Put simply, governments run states; and even well-run states have a habit of crowding civil society out.Mr Putnam calls it "simple-minded" to see the state as the intrinsic enemy of civil society.
Overheard on the steps of Columbia's Low Memorial Library, one undergraduate to another, "I think it would be simple-minded to suppose that she just doesn't care for you.
The New Yorker, February 10 , 1962P. 28 Overheard on the steps of Columbia's Low Memorial Library, one undergraduate to another, "I think it would be simple-minded to suppose that she just doesn't care for you.
Some of his other judgments are less sure-footed: W B Yeats hardly initiated the cult of the Big House, and it's far too simple-minded to see Burke as a stiff-necked English traditionalist with a big-hearted Paddy struggling to get out.
"National Bingo Night" is as cleverly conceived as it is simple-minded to play: the producers devised a way to showcase contestants, battle the game's fusty image and even tap into the "interactivity" fad that pervades so many reality shows — and their advertising schemes.
By Dorothy Parker and St. Clair McKelway The New Yorker, February 10 , 1962P. 28 Overheard on the steps of Columbia's Low Memorial Library, one undergraduate to another, "I think it would be simple-minded to suppose that she just doesn't care for you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com