Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This is not the case with simple judgements of the form 'A is B'.
(He mentions in a footnote that Aristotle seems to have recognized simple judgements of this form. Psychology p.211n).
These are the simple judgements that Brentano formalizes as 'A-', where 'A' can be either a singular or a general term.
Brentano's third thesis says that all simple judgements (that involve only a simple act of judging) can be expressed in sentences of the form "A exists" or "A does not exist" (or "A's exist" and "A's do not exist" respectively).
Similar(56)
Yet this is a simple judgement that anyone making a forecast often overlooks.
These results indicate that the grain refinement by inoculation with Al B master alloy is actually a complicated and multi-factor controlled event rather than a simple judgement of "yes or no".
(GP 11)" For GPs this complexity is at odds within a sickness certification system that demands a more simple judgement.
In addition, the PHNs perception of frailty, albeit a crude measure of frailty (frail, yes or no), performed well compared to both the RISC and CFS, suggesting that simple qualitative judgements made by healthcare professionals, with detailed knowledge of their population, may be sufficient.
Lord Ashdown, a former high representative of the international community in Bosnia, said that maximum activity was being applied "to prevent Libya becoming another Bosnia", but that "inaction born of fatigue, somnolence and simple bad judgement" was the response to Bosnia.Arguments over Bosnia are highly ideological.
But when Brusilovsky asked a startup for a MacBook Air in return for TechCrunch coverage - a shocking lapse for a journalist but also a simple adolescent judgement error - the move got Brusilovsky fired and unleashed a fury of media attention.
To test our model, we examine data from a psychophysical experiment in which subjects made a high or low wager following a simple sensory judgement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com