Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I'd rather have simple enthusiasm and passion than a genius who couldn't care less.
He calls his fan club the Guild Of Connoisseurs, suggesting that a fondness of his work is a mark of epicureanism rather than anything so vulgar as simple enthusiasm.
The exclamation point has now been appropriated to signify simple enthusiasm.
Under these conditions, simple enthusiasm and an honest desire to do one's best are not good enough.
Similar(53)
Mr. Berlusconi sold his vision of a more efficient, less bureaucratic Italy with the simple slogans and enthusiasm that helped him woo advertisers when he began piecing together his TV empire.
"Forrest Gump" is about a man of simple tastes who spreads enthusiasm wherever he goes, so it was perhaps unsurprising that Ms. Rubenstein knocked many of the questions out of the park.
The revolution he's talking about is actually more like fervent enthusiasm for simple, beautiful Spanish dishes: peas with serrano ham and eggs, cod with piquillo peppers, and tarta de Santiago.
He uses words like "favouritest", shows unbridled enthusiasm for simple pleasures, displays improbable fondness for largely silent old people and is, generally speaking, an inexhaustible source of goodness in a dark and uncaring world.
It is true that he was driven to Europe by a thirst for romance and color that he could scarcely have satisfied in America, but he took to Europe the simple faith and pure enthusiasm of his native Idaho.... His sophistication is still juvenile, his ironies are still clumsy and obvious, he ridicules Americans in Europe not very much simpler than himself .
You can say something simple, like this: My enthusiasm and experience make me a great fit for this position.
Two years into the Classic Horror Campaign and Frighten Brighton 2012 shows that a simple idea backed with dedicated enthusiasm can reap highly pleasurable dividends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com