Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This was a simple desperate act, like a crime.
They can also be simple, desperate devotions to positive things like joy and comedy instead of moping and Doritos.
Similar(57)
What appeared to most Twitter users as a simple — if desperate-sounding — call to watch a struggling channel was seen at Nielsen as a potentially serious violation of its policy.
He writes early on that "I had no idea that the U.S. government had been captured by the banks," and at another point describes his strategy to use the press to get the attention of Congress, and by extension an obstreperous Treasury: "Our message was simple: Treasury's desperate attempt to bail out Wall Street was setting the country up for potentially catastrophic losses".
Scrupulously following the dramatic formula, the characters, all in their early 30's, are soon sharing their most intimate secrets (lesbian temptations among the women), their most bitter disappointments ("Life used to be so simple") and their most desperate yearnings.
When at last she returned to my bedside and I failed again to have her do this simple thing, I grew desperate as she readied to leave.
Or really something simpler: a cunning and desperate effort at money.
What seemed to most Twitter users to be a simple, if misspelled and desperate-sounding, call to watch a struggling channel was seen by Nielsen as a potentially serious violation of its policy.
Liam Byrne, the shadow Work and Pensions Secretary, said: "They know this is a strivers' tax pure and simple and they're now desperate to hide it".
Indeed, the good doctor has more than a little disdain for the middle-aged insomniacs who are so desperate for a simple eight hours of rest.
"The simple fact is, Golisano's desperate, he's having a temper tantrum because he's losing, and so he's saying things he knows aren't true," said Michael McKeon, Mr. Pataki's chief spokesman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com