Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The protest was disappointingly small — constrained by arrests, intimidation and simple crowd control — and overshadowed by President Mahmoud Ahmadinejad's boasts about Iran's nuclear program.
This paper introduces Crowd-Z (CZ): a framework that provides a user-friendly platform where architects can perform simple crowd simulations on floor plans.
Similar(58)
It reaffirms many people's suspicions that the village views its day laborers not as a simple crowd-and-traffic challenge — something to manage with the right balance of neighborliness, orderliness and good sense — but as a pest-control problem.
Growing demand led to improvement of the technique, which is no longer limited to simple crowding cases but extended also to complex malocclusions [5].
Ina throws out some simple, crowd-pleasing options for you to consider as you prepare for the big game.
Of course, we can only guess whether, in the not particularly grey areas of Jones' addled grey matter, there's a genuine (if delusional) credulousness – a commitment to the conspiracies – or a simple crowd-playing cynicism.
Of course, we can only guess whether, in the not particularly gray areas of Jones's addled gray matter, there's a genuine (if delusional) credulousness a commitment to the conspiracies or a simple crowd-playing cynicism.
Their results suggested that PEG may promote the formation of high-order parallel topologies in G-quadruplexes via a mechanism other than simple crowding.
"The concerns before were simple mundane crowd control.
These simple, sociable crowds are why the visitors that fancy themselves sophisticated spend such an effort getting into the right places.
Her husband relaxed on the other side of the small school a simple, but crowded space housed on a single floor of blighted low-rise shophouse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com