Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
These create a few jobs, but they assume the simple creation of access to goods and services can be deemed as social impact.
The bride opted for a simple creation by Sarah Burton at Alexander McQueen with lace sleeves, a swagged train and a fine veil of chantilly lace.
Katie Rogers (@katierogers) #twitrips breakfast: The humble $.99 kolache, beloved pig-in-a-blanketesque Austin breakfast staple pic.twitter.com/Pu9zFK5WrK June 23, 2013 The Czech pastries are a simple creation: dough encasing sausage, cheese and jalapenos.
The center of the garden is a circular mosaic of brick, with tall yellow and pink hollyhocks and clematis climbing up the arbor -- a simple creation made of a material Mr. Dash favors, plumbers' piping, here turned into two 12-foot hoops painted purple.
A light-weight (≈ 75 kb) JavaScript library has been made available that allows for the simple creation of web pages containing interactive 3-dimensional molecular structures.
The app is a simple creation built by iOS developer Ethan Gliechtenstein, who had previously launched photo and video app RubCam and a navigation app called Wheretext.
Similar(39)
These simple creations are bright-tasting, creamy and delicious.
Lowry's deceptively simple creations are pulsing with atmosphere, emotion and information about working people.
The researchers see the potential to use the squishable, relatively simple creations to find land mines, repair machinery in hard-to-reach spots and even diagnose and treat diseases.
Electronic Shadow, known for their highly-technical but seemingly simple creations, took the Olympic flag specifically the intersecting five rings representing each inhabited continent as their inspiration.
Electronic Shadow, known for their highly-technical but seemingly simple creations, took the Olympic flag specifically the intersection of the five rings representing each inhabited continent as their inspiration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com