Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Structurally, the symphonies are entirely logical, even simple, beneath the multitude of themes and wealth of colouristic detail.
As to why this series hit the spot above all others pulling in millions of viewers each week, the answer is simple: beneath the Big House trappings, the elegant costumes and the tantalising peaks into how the other half might once have lived, Downton Abbey was a soap opera.
Similar(55)
His 72-year-old father, Dambar Bahadur, has constructed a simple shelter beneath the ruins of their house.
While that building is considered tame in its urban setting, this newer one will stand out in the park, inescapable — with a bent glass roof, like an enormous 150,000-square-foot dress flowing over the simple walls beneath.
It is also notable that the average λ values calculated using the magnitudes of the principal axes of phase tensor ellipses, which are the proxy for the one-dimensional (1-D) structure (Bibby et al. [2005]), were found to be as small as 0.2 to 0.3, suggesting a relatively simple structure beneath the observation sites.
The Simple Truth Beneath the Seemingly Complex "Reverse Payment Storyy.
On September 3, Smith and Castellano signed the agreed-upon text on behalf of Eisenhower and Pietro Badoglio, respectively, in a simple ceremony beneath an olive tree at Cassibile, Sicily.
Black banquettes and wooden chairs make up the seating, beneath simple wooden tables.
The disappointment did not last long, as a second Bradford consolation try allowed the Wigan supporters to show their appreciation for another Australian Grand Final winner, with the Bulls allowing the former Manly forward Steve Menzies to mark his final appearance for the club by taking the simple conversion from beneath the posts.
These characteristics cannot be explained by the simple Mogi model beneath Shin-dake crater as the previous studies did.
And if it's sixty or over, a simple under shirt beneath your uniform would be sufficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com