Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the early Iron Age, the method of exchange was simple barter, as coinage had yet to be developed.
Where barter and gift exchange coexist, the simple barter of ordinary household items or food is distinguished from ceremonial exchange (such as a potlatch), which serves purposes other than purely economic ones.
The authors, John Micklethwait and Adrian Wooldridge, who both work for The Economist, begin with simple barter exchanges in ancient Mesopotamia and in a little less than 200 pages arrive at their final destination, the multinational corporation.
Russian ties there go back at least to 1783, when the Tsars, intent on getting their hands on a warm-water port, obtained Crimea through a simple barter transaction: They gave the Crimean Khanate a vicious beat down, and then they took Crimea.
Similar(56)
Chimps actually have a simple kind of barter economy.
It started fairly peacefully in the mid-1930s, when the Reich brought much of central and eastern Europe into its orbit by the simple expedient of bartering its own exports for goods instead of insisting on payment in gold, like the British and French.
Lawrence J. White, a professor of economics at the New York University Leonard N. Stern School of Business, said the advantages to bartering are simple: tax avoidance and what economists call price discrimination.
Resident in Thailand since the 1960s, he has tracked what he calls a "seismic shift" from a bucolic, barter-based, simple rural life to the cash-based, high consumerism and highly globalised life of the average Thai today.
Among his many measures to foster agriculture, his attempts to return to the barter economy of Japan's simpler past provoked opposition, which was seized upon by his enemies.
Bartering in the old days was probably simple.
He understood what money is because he posed and correctly answered a simple question: how does a monetary economy differ from one in which trade occurs by barter?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com