Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The Chinese public has a simple attitude toward the China-UK relationship in which national interests are the decisive factor.
A series of simple attitude turns toward the end of the piece stood out like the peal of a bell.
There's a simple attitude: when there is a clear vision and there is a great story I would do it and I would accept certain risks".
He possessed a lovely carefree simple attitude to life but his character was underpinned by a strong work ethic and a fierce desire to score runs and to be the best he could be.
Marseglia has a refreshingly simple attitude for judging the quality of an olive oil: Over lunch in the Casa Olearia canteen, Marseglia showed me what he meant by good oil…"Tasting a plate of pasta is easy.
'They're so used to having their runners turn up and win gold that they have a very refreshingly simple attitude to winning: they just go out there and fight for it.' In fact, Kenya's cricket has hardly been developed since Boyd-Moss's few years at the helm.
It is a simple phrase and a simple attitude of mind but I can assure you it is a lift to the other members of the team when they see their best player keep going even in adversity.
Hence, it is not enough to confine ourselves to a simple attitude of conservation which would risk transforming contexts produced by the relations men have established with their life environments into standardised, over-refined "images", the skin detached from the fruit, but we need to continue letting each context be the expression of creative production.
Whether your boss is a Miranda or your fellow intern is an Emily, you can still make the most of your summer and turn any intern foes into your new, best friends all with a simple attitude change of your own.
There's a much simpler attitude.
Sometimes success comes down to a simple matter of attitudes, Schifferes continues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com