Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "simple and unadorned" is correct and commonly used in written English.
It can be used in various contexts to describe things that are plain, straightforward, or lacking decoration or embellishment. For example: - The author's writing style is simple and unadorned, but it effectively conveys the raw emotions of the characters. - The furniture in the room was simple and unadorned, giving the space a minimalist and modern feel. - The speaker's message was delivered in a simple and unadorned manner, making it easy for the audience to understand. - The dress was simple and unadorned, yet it exuded elegance and sophistication. - The home decor had a simple and unadorned aesthetic, with clean lines and neutral colors.
Exact(17)
The writing is simple and unadorned.
Tokarczuk's prose is simple and unadorned.
Previously, dresses had been relatively simple and unadorned".
In his poetry al-ʿĀmilī expounded complex mystical doctrines in simple and unadorned verse.
In language that is simple and unadorned, he describes scenes that are graphic and unsettling.
He speaks in an office that, like the building housing it, is simple and unadorned.
Similar(43)
Like other fans of white brick, Ms. Bollack and Chris Fogarty, also an architect, talk approvingly of the buildings' simple lines and unadorned exteriors, the trim gray window frames, the rooftop towers enclosed with decorative brick, the setbacks lined with terraces, the glazing that was supposed to have made the buildings self-cleaning.
Wong's language is simple, earnest, and unadorned, and her reflections generally brief, to-the-point, and reflective--without the concurrent noodling of reflexive sentimentalism.
The simple frontal pose and unadorned garb are about as Classical as Rembrandt gets; much of the surface exudes the painterly bravura of loose — or what the Dutch called rough — painting.
He wanted the song to be simple and honest and unadorned.
The ensemble's bright, wheezy amplified sound was perfectly suited to Mr. Glass's compositional ideas, which at the time involved simple, repeated melodic figures and unadorned diatonic harmonies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com