Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Anna Dewdney similarly writes touchingly about the emotions of young children.
He similarly writes that Salinger "had suffered from depression for years, perhaps throughout his entire life, and was at times afflicted by episodes so intense that he could not relate to others," but he does not really delve into its prewar sources or the reasons Salinger turned to religion as a path to overcoming this emotional affliction.
Lupton (2015) similarly writes of the significance of code, informaticisation and metrification in the assemblage of modern bio-objects, a key characteristic of which is the production of 'data doubles' creating new patterns of correspondence between data points and bodies.
Dworkin similarly writes: "Men do not believe that rape and battery are violations of female will in part because men … have consumed pornography in the private world of men for centuries.
Trynka similarly writes that this version "puts things right", with Harrison's vocal "impassioned, but subtle".
Vivienne Shue similarly writes that Falun Gong presented a comprehensive challenge to the Communist Party's legitimacy.
Similar(45)
Christian Wulff, Germany's former President, had similarly written to McDonnell.
Eric Foner, similarly, wrote that "Burns privileges a merely national concern over the great human drama of emancipation".
Randolph Stow had similarly written a sensitive and sympathetic novel of intercultural relations in the Trobriand Islands in Visitants (1979).
Venture capital firm Index advised its entrepreneurs similarly, writing that "London was previously the obvious choice for a European base – and it may still be for many startups.
Those who talked of the potential of Echelon, the US and UK computerised phone tapping network, were similarly written off as looney tunes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com