Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Gossip site TMZ ran a similarly exploitative broadcast, during which male members of the office laughed as they came to the conclusion that while they can't be sure whether or not Jenner was transitioning into a woman, he "wasn't doing a very good job of being a man".
Similar(59)
Similarly, given that interference competition should be additive to exploitative competition, a particular value of m could have implications for inter-specific interactions as well, in particular, competitive outcomes [ 25, 26].
This follows Britain's similarly laissez-faire approach to "loot boxes" – a slightly less exploitative way of betting around games like FIFA – which the Gambling Commission says isn't actually gambling, despite Belgium and the Netherlands banning it on those grounds in April.
When "Outlander" depicts sexual encounters, it's realistic, emotionally grounded and refreshingly lacking in exploitative elements, and the occasional violence on "Outlander" is similarly kinetic, gritty and unglamorized.
Similarly, while it may be true that "in all paid-for sex there is, arguably, an inherently exploitative dimension," this can be argued for many other professions - from entertainment to mining to professional sports (like boxing or football).
Similarly, in analyzing Czech Hunters, a gay-for-pay series set in Eastern Europe, he looked at another uncomfortably exploitative porn fantasy that of the desperate straight man willing to do anything for a fat wad of cash.
Similarly, it is the spread of American values -- individualistic, democratic, materialistic and, yes, in many ways crass and exploitative American values -- that terrorist groups and the traditionalist, socially repressive societies that support them now fear.
Exploitative labor practices?
"Soggy, dank, exploitative".
It's exploitative".
It seemed potentially exploitative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com