Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This year, David Rockwell has come back to win the award (edging out Deborah Berke and Diane Lewis), and the other choices seem similarly beyond reproach.
Similarly, beyond the intersection, four-lanes are reduced to two lanes before joining the three through lanes from the flyover.
Some call it Fine Art, Odd Nerdrum calls it Kitsch and now, many are calling it Post Contemporary but it is clear to see that what we are talking about is similarly beyond words, and that is important to note.
An exploration of the pros and cons of creationism is similarly beyond the academic pale, as is debating the existence of the holocaust, whose reality has been established by the fact-checking protocols that reasonable people use, which constitute a kind of science.
Similarly, beyond the experimentally recorded midday nap, those in the nap group were also instructed not to nap before or after the noon sleep session, also confirmed by post-experimental questionnaire.
Similarly, beyond the initialization period, the classified events of the stronger source are removed before classification of the weaker ones.
Similar(54)
Bed Bath & Beyond similarly warned consumers that the coupons were fraudulent.
The silverware, fruit and other elements are similarly pushed beyond normal discernment and organized to emphasize shape, texture and contrast.
Her presence in the exhibition points to the particular influence of photojournalism in South Africa, and two other practitioners, Guy Tillim and Graeme Williams, have similarly moved beyond its strictures.
Toussaint L'Ouverture read the Declaration of Rights of Man and said, 'This applies to us, too.' " Similarly, in "Beyond a Boundary" (1963), his last major work, James described how cricket, a sport brought to the West Indies by the British, was not simply another colonialist imposition.
And the potential can similarly expand beyond free speech rights to such other rights as freedom of choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com