Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Similarly, a string of bombings have rocked Lebanon, the last one allegedly targeting a Lebanese security chief earlier this week.
Similar(58)
In the two-dimensional U (1 ) QLM a string connecting two particles of charge Q m = ± 2 separates into four mutually repelling strands, each carrying fractional electric flux 1 2. Similarly, a string connecting particles of charge Q m = ± 1 splits into two strands.
Similarly a string Y, is suffix of another string X, denoted as Y » X i, if (X = ZY) for some string ({text{Z}} in mathop sum nolimits^).
Their success owed much to the racy material, and Colette herself acquired a similarly controversial reputation after a string of risqué music-hall performances and well-publicised love affairs.
The news from Antarctica follows a string of similarly grim discoveries.
The hearing involved a string of similarly glowing endorsements from senators on both sides of the political aisle.
Sampson – best known for playing Grumio in Plebs – has created a batch of alter egos to enact a string of similarly faux-reality scenarios upon the unwitting.
In a not-so subtle bid to win back the heart of his former partner, the singer's seventh record will be called, simply, Paula, and features a string of similarly devoted track titles.
Besides its own spin-offs, the show encouraged a string of similarly themed series that were among the most popular of the decade, including The Beverly Hillbillies (CBS, 1962 71), Petticoat Junction (CBS, 1963 70), Green Acres (CBS, 1965 71), and Hee-Haw (CBS, 1969 71).
Similarly, the stock market meltdown and a string of corporate scandals propelled legislation to ensure more corporate accountability.
Mancini had warned his team about their profligacy against Wigan last weekend, where they had a string of chances but similarly were only a goal up in the first half.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com