Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In the interim, political fragmentation between secularists and Islamists, reactionaries and progressives, has prevented similar unity around a single objective.
Sharp diversities in assessing the consequences of "globalization" in the world seem to produce a similar unity of radical opposites.
Hamas had rejected a similar unity agreement signed by Fatah nearly two years ago but, in truth, that offer was halfhearted.
And in a visit on Wednesday to Seoul, Prime Minister Yoshihiko Noda of Japan and Mr. Lee expressed similar unity, saying they would work closely on the North's illegal nuclear weapons program.
Before the debate started, RNC Chair Reince Priebus articulated a similar unity theme.
Similar(55)
Several studies provide evidence for this similar ontogenetic unity along the radial dimension (Luskin et al. 1988; Kornack and Rakic 1995; Rakic 1995), which can be seen in the laminar organization of the patch system (Rockland 1985; Galuske and Singer 1996; Angelucci and Sainsbury 2006).
In a similar display of unity, Jones said she loves the Olympics for bringing countries together.
Kate, 27, an occupational therapist from Vienna, is concerned that a similar show of unity against the far right may not play out in parliamentary elections.
Children held a row of entwined blue and red scarves the length of the pitch, reviving memories of a similar show of unity at Goodison before Liverpool's first competitive fixture after the tragedy in 1989.
On Wednesday, he challenged Likud to join the "march" to a more secular state by forming a new Labor-Likud government of national unity, similar to one that ruled in the 1980's.
Mr. Arafat was reported to have made similar arguments for unity in recent meetings with dissenting Fatah legislators, contending that a vote of no confidence in the his new cabinet would only play into the hands of Prime Minister Ariel Sharon of Israel, serving his efforts to weaken the Palestinian leader.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com