Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
A similar reflection drove him from golf, which he played at a very high level as a teen-ager but abandoned after having a paralyzing vision of the mechanical preposterousness of the golf swing.
While the pressure behind the reflected shock wave from the foam frontal surface was smaller than that recorded in a similar reflection from a rigid wall [25], the pressure on the "protected" surface, attached to the foam's rear-surface, was significantly higher than that recorded in a similar reflection from a bare, rigid wall [11].
And later, in "Lucky Now": "I feel like somebody I don't know/Are we really who we used to be?/Am I really who I was?" Someday there may be cause for similar reflection by JESSICA LEA MAYFIELD, who's opening for Mr. Adams on this tour.
Another mural by Blu, painted in 2007, encourages similar reflection.
Furthermore, similar reflection signals were recorded by several OBSs at OKr4.
Huang et al. [20] reported similar reflection spectra of the hydrothermally grown ZnO NWs with highest reflection of 18%.
Similar(48)
"We get together and talk at night about similar reflections we had as we walked along.
Any number of other works by twentieth-century authors might have triggered similar reflections and explorations.
And there are similar reflections in dozens of other ideas about bankers, cults, remote desert underground facilities.
The intensity of wide-angle X-ray diffraction patterns of the block copolymers depends on the PEO content and shows basically similar reflections as the PBLG homopolymer.
In the glides and slips, the luminous colour collisions and accidental symmetries of these tremendous works you seem to see – anyway, I seemed to see the other day – similar reflections of the ambiguity of experience to those that float in Monet's lily pond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com