Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
But several oil experts and diplomats interpreted this statement to mean that Saudi and American oil officials had similar interpretations of oil market pressures and that the Saudis would try to persuade other OPEC members that some production increases were warranted.
I heard similar interpretations throughout the White House.
He has similar interpretations of Wagner's "Liebestod" & Dumas' "The count of Monte Cristo," and wants the writer to write the play.
In the absence of an international regulator, much of the work in assuring similar interpretations will fall to the large accounting firms, which have set up groups in London to coordinate their work.
The on-board measurements and dynamometer testing for MARS and B-MARS have similar interpretations.
and ( a ) abbreviates the array of A parameters a 1, …, a A with similar interpretations for ( b ), ( b ′ ), ( b ″ ), and so on.
Similar(31)
If so, this reddening may be simply interpreted as a result of the cooling of grains (a similar interpretation is given by Phillips and Marquez-Lugo, 2011, who analysed a much larger sample of planetary nebulae observed by AKARI).
The players union had a similar interpretation.
Michael Haas, the music curator at the Jewish Museum in Vienna, suggests a similar interpretation of 20th-century music history.
While in Israel it seems as though a legitimate candidate is being frozen out by a strict constructionist reading of the rules, in Florida it feels as if legitimate votes could be frozen out by a similar interpretation.
He recalled that several Japanese film critics had formed a similar interpretation of "Barton Fink," the Coens' 1991 dark comedy, focusing on the relationship between the playwright (John Turturro) who goes to Hollywood in 1941 to try screenwriting and develops writer's block and his solicitous insurance salesman neighbor (John Goodman).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com