Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The flowers of the two species are very similar, differing only subtly in dimension, colour and indumentum.
For both observations, the two short latent period groups (1 and 3) were similar, differing from the tumours with a longer latent period (group 2).
These two trees are similar; differing in their placement of the flamingo/grebe clade as sister to the shorebirds (Charadriiformes; gull/turnstone/oystercatcher).
The presence of small cups among the tamoxifen users probably did not result from selectively low IOP levels, since the measured IOPs for each subject group were quite similar, differing by no more than 0.2 mmHg on average.
The two largest elements were very similar, differing by one indel, while the similarity of the shortest element to the other two was restricted only to the 180 bp of the 5' terminus and 70 bp of the 3' terminus.
The tests showed that even though humans and chimps split from a common ancestor between 5m and 7m years ago, the rate at which their genetic codes were evolving was extremely similar, differing by only 3%, and much slower than gorillas and orang-utans.
Similar(38)
Hazlitt's discussion of the particular characters incorporates observations about the way Shakespeare creates them, showing that, rather than being broad types, characters even superficially similar differ in finely discriminated ways.
The total power of the chosen NS pattern (the one that elicited the largest responses) and the total power of the WN stimulus pattern were very similar (differed by ∼4%).
PFGE patterns were classified as identical, similar (differed by 1 3 bands), or distinct (differed by >4 bands) (10 ).
As for the global shipping (METS state), findings are similar (differs in cents) to the results that were received for international shipping.
OXT, and another very similar (differs by only two amino acids) nonapeptide – vasopresin, were isolated and synthetized in 1953 by Vincent du Vigneaud [ 10, 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com