Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Silver was alloyed up to 50 percent in 1920 and in 1947 gave way to cupronickel: the silver threepence was replaced by an angular coin of nickel-brass.
Similar(59)
It must have been spoken about by the brilliant Anglo-Saxon metal workers, and involved taking gold which was alloyed with up to 25% silver, and heating it in an acid solution – made from iron rich minerals such as brick dust – so that at the surface the silver leached out and could be burnished off.
Also, due to its cost and the tendency to wear, the platinum was alloyed with rhodium.
At times, the platinum seemed malleable, but when it was alloyed with iridium, it would be much more brittle.
Because other metals, such as copper, can be alloyed to silver without significantly changing its colour, the touchstone method is not usually employed now to assay silver.
Silver was often alloyed with copper to enhance its mechanical properties.
Archimedes proved the crown had been alloyed with silver.
Most gold used in jewelry is alloyed with silver, copper, and a little zinc to produce various shades of yellow gold or with nickel, copper, and zinc to produce white gold.
Gold and silver used in jewelry and coins are alloyed with other metals to increase strength and reduce cost.
Hallmark, symbol or series of symbols stamped on an article of gold or silver to denote that it conforms to legal standards that define the maximum proportion of base metals that may be alloyed with pure gold or silver for hardening or other purposes; in broader terms, any mark distinguishing source and quality.
This process, also dubbed refining, is necessary because nuggets that contain gold also contain some silver, and the latter metal must be removed before the gold can be alloyed with copper for coining.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com